renovación

f.
renewal, renovation, rebirth, restoration.
* * *
renovación
nombre femenino
1 (de contrato etc) renewal
2 (de casa) renovation; (de decoración) redecoration
3 (de personal) reorganization
* * *
noun f.
1) renewal
2) renovation
* * *
SF
1) [de contrato, pasaporte, suscripción] renewal
2) [de edificio] renovation

han invertido 100 millones en la renovación del museo — they have invested 100 million in the renovation of the museum

subvenciones para la renovación de los sistemas informáticos — subsidies for updating o upgrading computer systems

3) [de partido, asamblea] clearout

el comité necesita una completa renovación — the committee needs a complete clearout

4) (=reanudación) renewal

la renovación de las hostilidades acabó con las esperanzas de paz — the renewal of hostilities scuppered hopes of peace

5) (Rel)

renovación espiritual — spiritual renewal

* * *
femenino
1) (de pasaporte, contrato) renewal
2) (del mobiliario) complete change; (de edificio, barrio) renovation

la renovación del personal de la empresa — the restaffing of the company

facilita la renovación celular — it aids cell renewal

3) (de organización, sistema) updating
4) (reanudación) renewal
* * *
= renew, renewal, refreshment, renovation, changing of the guard, facelift [face-lift], revamp, revamping, regeneration.
Ex. Some terminals will be linked to telepens for issue, return and renew functions.
Ex. Indeed, if they are not successful at such attempts toward renewal, dissolution and displacement are inevitable.
Ex. Debates concerning the concept of 'information' emphasise several important aspects of the thought/speech relationship, pleading for the refreshment of scientific language.
Ex. This is an interview with Hugh Hard of Hardy Holmzan Pfeiffer Associates, an architectural firm specializing in library design and renovation.
Ex. The recent reorganization has resulted in a merger of the academic and public divisions and a changing of the guard among the company's top officials.
Ex. The Web's full embrace of constant change means that even old friend sites may be unrecognisable after technology facelifts.
Ex. The new version of search software amounts to a complete revamp rather than just an incremental upgrade.
Ex. This is part of the company's revamping of its Web service aiming to bring users many benefits.
Ex. Some Christian groups assert baptism is a requirement for salvation and sacrament for Christians, calling this 'baptismal regeneration'.
----
* falta de renovación = non-renewal.
* proyecto de renovación = renovation project.
* renovación de certificado de aptitud = recertification.
* renovación de fondos = turnover, stock turnover, turnover of stock.
* renovación del préstamo = renewal.
* renovación de personal = turnover, labour turnover.
* renovación de préstamos = extended loan.
* * *
femenino
1) (de pasaporte, contrato) renewal
2) (del mobiliario) complete change; (de edificio, barrio) renovation

la renovación del personal de la empresa — the restaffing of the company

facilita la renovación celular — it aids cell renewal

3) (de organización, sistema) updating
4) (reanudación) renewal
* * *
= renew, renewal, refreshment, renovation, changing of the guard, facelift [face-lift], revamp, revamping, regeneration.

Ex: Some terminals will be linked to telepens for issue, return and renew functions.

Ex: Indeed, if they are not successful at such attempts toward renewal, dissolution and displacement are inevitable.
Ex: Debates concerning the concept of 'information' emphasise several important aspects of the thought/speech relationship, pleading for the refreshment of scientific language.
Ex: This is an interview with Hugh Hard of Hardy Holmzan Pfeiffer Associates, an architectural firm specializing in library design and renovation.
Ex: The recent reorganization has resulted in a merger of the academic and public divisions and a changing of the guard among the company's top officials.
Ex: The Web's full embrace of constant change means that even old friend sites may be unrecognisable after technology facelifts.
Ex: The new version of search software amounts to a complete revamp rather than just an incremental upgrade.
Ex: This is part of the company's revamping of its Web service aiming to bring users many benefits.
Ex: Some Christian groups assert baptism is a requirement for salvation and sacrament for Christians, calling this 'baptismal regeneration'.
* falta de renovación = non-renewal.
* proyecto de renovación = renovation project.
* renovación de certificado de aptitud = recertification.
* renovación de fondos = turnover, stock turnover, turnover of stock.
* renovación del préstamo = renewal.
* renovación de personal = turnover, labour turnover.
* renovación de préstamos = extended loan.

* * *
renovación
feminine
A (de un pasaporte, una suscripción) renewal
B (del mobiliario) complete change; (de un edificio, barrio) renovation
la renovación total del personal de la empresa the complete restaffing of the company
la crema facilita la renovación celular the cream aids cell renewal
C (puesta al día) updating
D (reanudación) renewal
se teme una renovación de los ataques contra objetivos civiles a renewed outbreak of attacks against civilian targets is feared
* * *

 

renovación sustantivo femenino
a) (de pasaporte, contrato) renewal

b) (del mobiliario) complete change;

(de edificio, barrio) renovation
c) (de organización, sistema) updating

d) (reanudación) renewal

renovación sustantivo femenino
1 (de un documento) renewal
2 (de una casa, un edificio, etc) renovation
3 Pol restructuring, reorganization
4 (de equipamientos, sistemas) updating
(de existencias, mobiliario, etc) complete change
'renovación' also found in these entries:
English:
facelift
- redecoration
- redevelopment
- renewal
- roll-over
- renovation
* * *
renovación nf
1. [de mobiliario, local] renewal;
se ha producido una renovación del personal changes have been made to the staff
2. [de carné, contrato, suscripción] renewal
3. [de ataques, esfuerzos] renewal
4. [restauración] restoration
5. [revitalización] revitalization
6. Pol [reforma] reform
* * *
renovación
f renewal
* * *
renovación nf, pl -ciones
1) : renewal
renovación de un contrato: renewal of a contract
2) : change, renovation

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • renovación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de renovar: La renovación de los puestos vacantes va a dar más vitalidad al Gobierno. Los directivos están preparando la renovación de la maquinaria de la fábrica. Dime qué trámites son necesarios para la …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • renovación — (Del lat. renovatĭo, ōnis). f. Acción y efecto de renovar …   Diccionario de la lengua española

  • renovación — (f) (Intermedio) restauración de lo que es viejo Ejemplos: Nuestra empresa se ocupa de la construcción y renovación de edificios. En la cumbre se discutió la renovación de los recursos naturales del planeta. Sinónimos: cambio, reforma, revolución …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • renovación — ► sustantivo femenino Acción y resultado de renovar o renovarse. SINÓNIMO revitalización * * * renovación f. Acción de renovar. * * * renovación. (Del lat. renovatĭo, ōnis). f. Acción y efecto de renovar. * * * ► femenino Acción y efecto de… …   Enciclopedia Universal

  • renovación — s f Acto de renovar o renovarse: la renovación moral, las renovaciones de la tecnología, la renovación de hombres e ideas …   Español en México

  • renovación — {{#}}{{LM R33738}}{{〓}} {{[}}renovación{{]}} ‹re·no·va·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Sustitución de una cosa por otra equivalente, pero más nueva, más moderna o que sea válida. {{<}}2{{>}} Reanudación o restablecimiento de la fuerza, de la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • renovación — Derecho. Acción y efecto de renovar un documento de próxima caducidad, mediante la solicitud de una ampliación temporal de su vigencia …   Diccionario de Economía Alkona

  • renovación — sustantivo femenino puesta al día. * * * Sinónimos: ■ cambio, reforma, rejuvenecimiento, reposición, regeneración, transformación Antónimos: ■ anquilosamiento …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • renovación — Derecho. Acción y efecto de renovar un documento de próxima caducidad, mediante la solicitud de una ampliación temporal de su vigencia …   Diccionario de Economía

  • Renovación carismática católica — Saltar a navegación, búsqueda La Virgen María y los apóstoles reciben el Espíritu Santo el día de Pentecostés. La Renovación Carismática Católica o Renovación Cristiana Católica en el Espíritu Santo es un movimiento espiritual dentro de la… …   Wikipedia Español

  • Renovación Nacional — Saltar a navegación, búsqueda Renovación Nacional Presidente Carlos Larraín …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.